Quickribbon LOS OPOSITORES SORDOS RETAN A LA JUNTA E IRÁN CON SU TRADUCTOR PRIVADO PESE A LA PROHIBICIÓN

Desde Tecnosord queríamos desear a todos nuestros lectores una Feliz Navidad y prospero año nuevo 2009
IN ENGLISH SERVICIO ILSE FOROS VBLOG SORDO HISTORIA "SORDAS" VIDEOS SORDOS

LOS OPOSITORES SORDOS RETAN A LA JUNTA E IRÁN CON SU TRADUCTOR PRIVADO PESE A LA PROHIBICIÓN

El Congreso aprobó ayer la Ley de Lenguaje de Signos que reconoce esta forma de comunicación y la obligación de promoverla si es necesario.

La Consejería de Educación decidió ayer no hablar ni emitir ningún comunicado ante el requerimiento de este periódico para conocer las razones de negar un intérprete de lenguaje de signos a los diez opositores sordos de Magisterio que hoy empiezan a examinarse en el tribunal número trece de la especialidad de Pedagogía Terapéutica de la prueba oral. Diez opositores sordos obligados a comunicarse mediante el habla, pese a su discapacidad, ante un tribunal cuyos miembros no tienen la obligación de conocer el lenguaje de signos. Es decir, los diez aspirantes a convertirse en maestros funcionarios, están condenados a someterse a una prueba oral donde no podrán entenderse en condiciones óptimas con el tribunal examinador.

La Junta, que no ha comunicado de forma oficial aún en que se ampara para negar un derecho reconocido en el Estatuto de Autonomía, adopta una decisión totalmente contraria al texto incluido en la nueva ley de lenguaje de signos aprobada ayer en el Congreso de los Diputados. Una de las perlas recogidas en el texto de la nueva ley que aún debe pasar el trámite del senado: «Se encomienda a los diferentes poderes públicos promover la prestación de servicios de intérpretes a todas las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas, cuando lo precisen, en las diferentes áreas públicas y privadas». El ministro de Trabajo y Asuntos Sociales, Jesús Caldera, salió ayer vitoreado por las distintas asociaciones de personas sordas tras la aprobación parcial de la ley.

Sin embargo, la Junta de Andalucía, la primera en incluir en su estatuto de autonomía el reconocimiento a promover la lengua de signos para favorecer la comunicación de este colectivo, entiende que estos opositores concurren a unas oposiciones de maestros de la especialidad de pedagogía terapéutica, lo cual les puede obligar a impartir clases al alumnado sordo y al que no tiene este problema. Y plantea: si no tienen capacidad oral para comunicarse con un tribunal, ¿cómo lo harán el día de mañana cuando tengan que atender las necesidades educativas de los escolares que no son sordos? Sin embargo, cinco de ellos ejercen ya de maestros interinos. Sus funciones son las de interpretar a los estudiantes sordos las lecciones impartidas al resto de la clase por otro maestro y las de trabajar con alumnado discapacitado no solamente sordo, sino también con otros problemas como autismo, por citar un ejemplo. Además, son personas que han logrado obtener, gracias a un esfuerzo titánico, la titulación de Magisterio. Forman parte de una minoría de personas sordas de este país con titulación universitaria.

El primer opositor con discapacidad auditiva se presenta hoy al ejercicio oral en el instituto de secundaria Alhambra de Granada. Irá acompañado de un intérprete de signos particular y no sabe si el tribunal aceptará la presencia de éste o si le prohibirá la entrada al traductor. De momento, la Consejería de Educación sigue manteniendo su negativa, aunque paradójicamente sí permitió la presencia de un intérprete de signos en la primera prueba escrita. «En Almería hay una profesora sorda que logró superar las oposiciones de Magisterio hace unos años. Y en su día contó con una intérprete de signos en cada una de las pruebas de la oposición», según comunicaron ayer desde la Federación andaluza de Asociaciones de Sordos.

Contradicciones

Concurren, en este caso, el enfrentamiento de distintos derechos contradictorios entre sí. Por un lado, los derechos de estos diez opositores a ser asistidos por un intérprete en lenguaje de signos para favorecer la igualdad de condiciones con el resto de compañeros a la hora de comunicarse con el tribunal y por otro el de participar en unas oposiciones donde deben demostrar su capacidad para enseñar a personas sordas y a otras que no lo son.

Los diez opositores con discapacidad auditiva apuran los últimos momentos de estudio sin saber si podrán o no disponer de intérprete de signos. «Están muy nerviosos y defraudados por la situación que se ha generado, sin que nadie le avisara de lo mismo antes de empezar los ejercicios», apuntan personas cercanas a estos opositores. Sin olvidar que Educación les está negando el derecho a convertirse en funcionarios, pese a que sí los contrata como maestros interinos.

Deje un comentario

Debe identificarse para enviar un comentario.


ARCHIVOS HISTÓRICOS


JanFebMarAprMayoJunJulAugSepOctNovDec
2009800000000000
20081491321501491251241221341411159764
2007001191902141932356919586175150