Quickribbon ¡NO NOS QUITÉIS EL TRABAJO!

IN ENGLISH SERVICIO ILSE FOROS VBLOG SORDO HISTORIA "SORDAS" VIDEOS SORDOS

¡NO NOS QUITÉIS EL TRABAJO!

Desde la Asociación de Sordos de Melilla hacemos llegar nuestro descontento a la iniciativa tomada por Centros públicos y academias privadas de contratar intérpretes para impartir cursos de Lengua de Signos Española, cuando en Melilla hay personas sordas cualificadas para cubrir estos puestos de trabajo. ¿Quién mejor que una persona nativa inglesa para dar inglés?, pues con la lengua de signos española ocurre exactamente igual, ¿Quién mejor que una persona sorda, que es su lengua natural, para enseñar lengua de signos española?

Nosotros creemos que la misión del intérprete es hacer de puente entre las personas sordas y el mundo oyente, pero no aprovechar su formación para impartir cursos de lengua de signos española y quitarnos el poco trabajo que podamos tener las personas sordas tituladas y preparadas. Porque tampoco es correcto contratar a personas sordas que no están cualificadas ni tituladas, como se ha hecho no hace mucho tiempo en un centro de gran prestigio en nuestra ciudad, en el que se impartieron cursos con intérpretes de LSE y personas sordas no tituladas. Así que, es necesario también pedirles cierta formación que justifique su capacidad para enseñar, ya que ser sordo no es sinónimo de ser profesor de Lengua de Signos Española.

Por favor señores, no nos hagan más difícil nuestra inserción laboral. Desde esta Asociación pedimos que tengan en cuenta nuestras dificultades por ser sordos y NO den nuestros empleos a personas que tienen más facilidades en el mercado de trabajo.

Deje un comentario

Debe identificarse para enviar un comentario.


ARCHIVOS HISTÓRICOS


JanFebMarAprMayoJunJulAugSepOctNovDec
20081491321501491251241221341411159723
2007001191902141932356919586175150