TecnoSord

IN ENGLISH IN ENGLISH ENCUESTAS Survey ARCHIVOS File HISTORIA "SORDAS" History "deaf" VIDEOS SORDOS Videos deaf

RTPA y FESOPRAS estudian el acceso de los sordos a los contenidos de televisión RTPA and FESOPRAS studying deaf people's access to the contents of television

6 de Julio, 2008 July 6, 2008

José Ramón Pérez Ornia , director general de RTPA, se ha reunido hoy con Cristina Sariego Álvarez y José Javier Piñera García, presidenta y vicepresidente, respectivamente, de la Federación de Personas Sordas del Principado de Asturias (FESOPRAS) con el objetivo de conocer las necesidades de las personas sordas para acceder a los contenidos de RTPA. Ornia Jose Ramon Perez, director general of RTPA, met today with Sariego Cristina Alvarez and Jose Javier Garcia Piñera, president and vice president respectively of the Federation of the Deaf of Asturias (FESOPRAS) in order to meet the needs of deaf people to access the contents of RTPA.
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

Guarda tus emoticonos de MSN con Windows Live Messenger Emoticons Backup Save your emoticons MSN with Windows Live Messenger Emoticons Backup

4 de Julio, 2008 July 4, 2008




Si eres de las personas que tienen una buena cantidad de emoticonos guardados con el tiempo en el MSN, de seguro querrás hacer una copia de respaldo que te permita mantenerlos en caso de que desinstales MSN o quieras formatear tu equipo. If you come from people who have a lot of emoticons stored over time in MSN, you'll want to make sure a backup that allows you to keep them if they want to uninstall MSN or format your computer.

Decarga Download

Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

El Ayuntamiento pone en marcha un servicio de SMS para sordos The council puts in place an SMS service for the deaf

3 de Julio, 2008 July 3, 2008

La iniciativa servirá para comunicarse en situaciones de emergencia con la Policía Local The initiative will serve to communicate in emergencies with the Local Police

La alcaldesa de Albacete, Carmen Oliver, acompañada de la concejala de Seguridad Ciudadana, Teresa Losa, del jefe de la Policía Local, Pedro Rubio y de dos representantes de las asociaciones de sordos Aspas y Apesoab, Ana Belmonte y Jesús Fernández , respectivamente, presentaron ayer en rueda de prensa el nuevo servicio de asistencia telefónica a través de SMS que se pone a disposición de todas las personas con discapacidad sensorial de la ciudad. The Mayor of Albacete, Carmen Oliver, accompanied by the councillor of Public Safety, Teresa Slab, the local police chief, Pedro Rubio and two representatives of associations of deaf and blades Apesoab, Ana Belmonte and Jesus Fernandez, respectively, presented yesterday in a press conference the new telephone advice service via SMS which is made available to all persons with sensory disabilities in the city.
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

Festival para discapacitados en Trujillo Festival for the Disabled in Trujillo

3 de Julio, 2008 July 3, 2008

Los amigos discapacitados serán nuevamente los protagonistas y animadores del festival deportivo. The disabled will be friends again actors and entertainers of the sports festival. El Instituto Peruano del Deporte La Libertad, a través de la Dirección de Recreación y Promoción del Deporte, Ámbito Discapacitados, organizará el II Festival de Atletismo para Personas con Discapacidad, a desarrollarse el viernes 11 y sábado 12 de julio, a realizarse en las instalaciones del Estadio Mansiche desde las 9:00 am The Peruvian Institute of Sport La Libertad, through the Department of Promotion of Sport and Recreation, Disabled field, will organize the festival II athletics for People with Disabilities, to develop the Friday 11 and Saturday July 12, to be held in facilities Mansiche Stadium from 9:00 am
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

La Junta de Gobierno Local aprueba la concesión de subvenciones a distintas asociaciones de mujeres The Board of Local Government approves grants to various women's associations

3 de Julio, 2008 July 3, 2008

La Junta de Gobierno Local ha aprobado, en el transcurso de su última reunión semanal y por unanimidad de todos sus miembros, la concesión de subvenciones para el desarrollo de las actividades programadas por distintas asociaciones de mujeres del municipio, que en total suman una aportación económica de 8.000 euros. The Board of Local Government has approved during its last weekly meeting and unanimously by all its members, granting subsidies for the development of planned activities by various women's associations in the municipality, which in total add a financial contribution of 8,000 euros.
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

Empleados de Barclays realizan una marcha salidaria en favor de las personas sordas Employees of Barclays performed a march salidaria for deaf people

3 de Julio, 2008 July 3, 2008

Unas 140 personas, entre empleados de Barclays, familiares y amigos, han participado en una marcha senderista con fines solidarios cuya recaudación se destinará a la formación y el empleo de personas sordas de Asturias. Some 140 people, among employees of Barclays, relatives and friends, have participated in a march for solidarity walker whose collection was used for training and employment of deaf people of Asturias.
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

IconFinder - Nuevo buscador de iconos IconFinder - New browser icons

3 de Julio, 2008 July 3, 2008




Aquí os muestro un buscador de iconos que he encontrado en mi navegación nocturna por del.icio.us. Here he shows a form of icons that I found on my night navigation by del.icio.us.

Ver enlace See link

Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

gifMake - Cómo crear gifs animados desde la web gifMake - How to create animated gifs via Web

3 de Julio, 2008 July 3, 2008

Laurent es el dueño de gifmake, una aplicación sencilla y útil para los que no trabajamos con aplicaciones de escritorio. Laurent owns gifmake, a simple and useful application for those who do not work with desktop applications.


Ver enlace See link

Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

UN SORDO GALLEGO, MONCHO, TIENE UNA EMPRESA FAMILIAR: HOTEL A RAIÑA EN GALICIA A deaf Galician, Moncho, has a family business: A HOTEL IN RAIÑA Galician

3 de Julio, 2008 July 3, 2008

Para concer más información del HOTEL, Ver su Página Web de HOTEL A RAIÑA For more information concerted HOTEL, See her website HOTEL A RAIÑA


Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

EL CONGRESO DEL DÍA 2 DE JULIO DEL AÑO 2008 NO TIENE ILSE THE Congress on 2 July 2008 has no ILSE

2 de Julio, 2008 July 2, 2008

El pasado día 2 de Julio del año 2008, el Congreso de los Diputados celebró un pleno extraordinario y las personas sordas no pudimos seguirlo ya que no disponía de interpretes de lengua de signos de España. The last day on July 2nd 2008, the Congress held a special full and deaf people could not follow it because it did not have interpreters of sign language in Spain.

¿Quién es el responsable del servicio ILSE en el Congreso de los Diputados? Who is responsible ILSE service in the Congress?

View Results View Results

Loading ... Loading … Loading…


Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

Administraciones Públicas tendrá un Teléfono Único y una Oficina de Información de Servicios Sociales Government will have a single telephone and an information office of Social Services

2 de Julio, 2008 July 2, 2008

Tras el primer año de la actual legislatura al frente de la Consejería de Administraciones Públicas, Miguel Marín analizó las principales medidas puestas en marcha y adelantó algunas de las iniciativas que se instaurarán en breve, como el Teléfono Único o la Oficina de Atención al Ciudadano de Las Palmeras, que estará dotada de un área específica de Servicios Sociales. Marín concretó que el 1 de agosto se pondrá en marcha el Teléfono Único que va a permitir que los melillenses obtengan todo tipo de información, desde datos genéricos, como las farmacias de guardia o los eventos culturales; hasta otras cuestiones más privadas, relacionadas con sus procedimientos administrativos. After the first year of the current term as head of the Ministry of Public Administrations, Miguel Marin discussed the main measures implemented and advanced some of the initiatives to be established shortly, as the single telephone or the Office of Citizen Services Las Palmeras, which will be endowed with a specific area of Social Services. Marin materialised that the August 1 will start the single telephone that will allow the melillenses obtain any information from generic data, such as chemists and or cultural events; up other issues more private, relating to administrative procedures.
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

Los concejos de la comarca de Asturias tendrán servicio de traducción para sordos The councils of the region of Asturias will translation service for deaf

2 de Julio, 2008 July 2, 2008

Los concejos de la comarca contarán con un servicio de traducción al lenguaje de los signos, para facilitar la comunicación con personas con deficiencias auditivas, a partir de este mes de julio. The councils of the region will have a translation service to sign language to facilitate communication with hearing impaired, from this July. Los cinco ayuntamientos firmarán en las próximas semanas un convenio con la Federación de Sordos del Principado de Asturias (Fesopas) en el que quedarán fijados los pormenores de la asistencia. The five municipalities in the coming weeks will sign an agreement with the Federation of the Deaf of Asturias (Fesopas) which will set the details of assistance. La formalización de este acuerdo será plasmada en un acto que reunirá a los alcaldes ya las alcaldesas de la comarca en la sede de la mancomunidad turística, en la calle Ruiz Gómez de Avilés. The formalization of this agreement shall be embodied in an act that will bring together mayors and mayors from the region at the headquarters of the commonwealth tourist on the streets of Gomez Ruiz Aviles.
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

BgPatterns - Herramienta gráfica para crear fondos BgPatterns - graphic tool to create funds

2 de Julio, 2008 July 2, 2008




Aunque no es muy flexible (tiene pocas opciones para personalizar el resultado) no deja de ser una interesante forma de crear fondos. Although it is not very flexible (has few options for customizing the outcome) does not cease to be an interesting way of creating funds.

Ver enlace See link

Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

NUEVA PAGINA WEB DE GALISIGNO New Internet site GALISIGNO

1 de Julio, 2008 July 1, 2008




El pasado día 26 de junio de 2008 a las 20:00 h. The last day on June 26, 2008 at 20:00 pm tuvo lugar la inauguración de una nueva web para el colectivo de personas Sordas, expecialmente para las personas Sordas de Galicia, se trata de la web www.galisigno.com Diario da Comunidade Xorda de Galicia, el acto tuvo lugar en el Salón de Actos del Centro Social Municipal de Fingoi de Lugo, al que asistieron diversas personalidades institucionales. saw the inauguration of a new website for the community of Deaf people, expecialmente for Deaf people of Galicia, this is Web www.galisigno.com Diario da Comunidade xord of Galicia, the act took place in the Hall of Social Centre Municipal Fingoi Lugo, which was attended by various personalities institutional.

www.galisigno.com www.galisigno.com

Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

Diez años y medio de prisión por tratar de matar a su esposa a puñaladas Ten years and six months in prison for trying to kill his wife to stabbing

1 de Julio, 2008 July 1, 2008

El condenado dijo en el juicio que la víctima, que es sorda, se había autolesionado, pese a que la mujer presentaba heridas en la espalda. The convicted at the trial said the victim, who is deaf, had been self-inflicted injuries, although the woman had wounds in their backs.

Una relación sentimental salpicada constantemente por episodios de malos tratos, amenazas y finalmente un intento de asesinato. A romantic relationship constantly peppered by episodes of abuse, threats and finally an assassination attempt. Durante 30 años ésta ha sido la experiencia matrimonial de una vecina de El Puerto, que por dos veces denunció a su esposo; la última vez tras ser apuñalada por su pareja en septiembre de 2006. For 30 years this has been the experience of a marriage neighboring El Puerto, who twice denounced by her husband, the last time after being stabbed by her partner in September 2006. La Audiencia Provincial lo juzgó el pasado 9 de junio en una vista oral en la que la fiscal delegada de Violencia de Género, Lorena Montero, definió el caso de «espeluznante» . The Court of Appeals ruled the last on June 9 in an oral hearing in which the prosecutor delegate Gender Violence, Lorena Montero, defined the case "shocking". Por eso, aumentó la petición de pena inicial de 12 a 15 años. Therefore, the request for increased penalty initial 12 to 15 years. Ayer se conocía la condena impuesta al acusado Antonio Montero Espinosa: diez años y medio por intento de asesinato (nueve años) y maltrato continuado (18 meses). Yesterday was known to the accused the sentence imposed Antonio Montero Espina: ten and a half years for attempted murder (nine years) and continued abuse (18 months).
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

Comienza el juicio al “chacal” argentino que violó a sus hijas ya sus hijos-nietos Start of trial to "jackal" Argentine who raped his daughters and their children-grandchildren

1 de Julio, 2008 July 1, 2008

El hombre está acusado de violar a parte de su familia, en la provincia de La Rioja. The man is accused of raping some of his family in the province of La Rioja. El hermano de las jóvenes también habría abusado de todos ellos The brother of girls would also have abused all of them
El aberrante caso comenzó a juzgarse hoy en el departamento de Famatina, en la provincia de La Rioja. The aberrant case began today judged in the department of Famatina in the province of La Rioja. Según informó el sitio local de noticias Infocadena5, un hombre de unos 60 años -de quien no trascendió el nombre- abusó sexualmente de sus dos hijas, y de los cinco chicos que tuvo con una de ellas, hipoacúsica. According to the local site news Infocadena5, a man of about 60 years-who went beyond the name-not sexually abused her two daughters and five boys he had with one of them, hearing.
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

Más de la mitad de discapacitados en Baleares son mujeres y muchas padecen falta de recursos, según un experto More than half of disabled women in the Balearics and many are suffering from lack of resources, according to an expert

1 de Julio, 2008 July 1, 2008

El profesor de Sociología de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (Uned), Pedro Fernández , afirmó hoy que el 51 por ciento de las personas discapacitadas de Baleares son mujeres, que en su opinión no son lo suficientemente “tenidas en cuenta” por la Administración pública debido a la falta de recursos de asistencia a los que pueden acudir, principalmente en el caso de las que padecen violencia de género. Professor of Sociology at the National University of Distance Education (Uned), Pedro Fernandez, said today that 51 percent of disabled persons are women of the Balearic Islands, which in his opinion are not sufficiently "taken into account" by the Public administration due to lack of resources to assist those who can go, especially for those who suffer from gender-based violence.
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

Palabras en el silencio en Honduras Words in silence in Honduras

1 de Julio, 2008 July 1, 2008

“La pérdida de la capacidad auditiva no afecta la parte intelectual ni la habilidad para aprender” , asegura la norteamericana Cheryl Humphries , quien coordina el Centro Comunitario para Sordos. "The loss of hearing does not affect the intellectual nor the ability to learn," says the American Cheryl Humphries, who coordinates the Community Center for the Deaf.

Los niños que tienen dificultad para oír requieren atención especial para recibir una educación adecuada y en ese centro han encontrado una esperanza. “No son menos inteligentes, sólo es que no han podido desarrollar su potencial porque no cuentan con los métodos adecuados de enseñanza” , explica Humphries . Children who have difficulty hearing require special attention to receive adequate education and in this center have found a hope. "There are less intelligent, only that they have not been able to develop their potential because they lack the proper methods of teaching" Humphries explains.
Leer más noticia… » Read more news… "

Temas relacionados Related topics

La Delegación de Igualdad tendrá un intérprete para sordos The Delegation of Equality will have an interpreter for the deaf

1 de Julio, 2008 July 1, 2008

La Delegación de Igualdad y Bienestar Social contará con un intérprete de lengua de signos y ofrecerá un curso para el personal funcionario tras la firma de un convenio de colaboración entre la Junta de Andalucía y la Asociación Provincial de Sordos de Córdoba. The Delegation for Equality and Social Welfare will have a sign language interpreter and offer a course for staff officer after the signing of a cooperation agreement between the Government of Andalusia and the provincial and national associations of the Deaf Cordova.
Leer más noticia… » Read more news… "